C MINANA

27 mars, 2011

échos

Classé sous echos — daisy13 @ 12:45

hebergeur d'image

expression: avoir un nom à coucher dehors.

Aujourd’hui cette expression signifie avoir un nom difficile à prononcer ou à retenir.

Son origine est assez surprenante; elle provient en effet d’une époque ou lorsque une personne était perdue et devait demander le gîte à des inconnus, il valait mieux qu’elle aient un nom à résonnance « chrétienne » pour que quelqu’un accepte de lui donner un endroit où passer la nuit.  De même dans les auberges, où  les personnes dont le nom était le plus bourgeois, avaient le plus de chance d’obtenir une chambre. En revanche les autres devaient dormir dehors.

Aujourd’hui le sens de l’expression est différent, même si elle a toujours une valeur négative.

L’armée napoléonienne serait une autre origine possible. Elle était composée de soldats recrutés lors des campagnes, à l’étranger. Lors des stationnements dans les villes, les habitants étaient tenus d’héberger les officiers titulaires d’un billet de logement. Certains de ces officiers avaient des noms à consonnance étrangère, ils pouvaient passer pour des ennemis. On disait qu’ils avaient « des noms à coucher dehors avec un billet de logement ».

Laisser un commentaire

ELEVAGE AMATEUR DE BOULEDOGUES |
Fermé |
You're on my official's WEB... |
Unblog.fr | Créer un blog | Annuaire | Signaler un abus | air du temps
| hikmaphilo
| civod